Mae uwch ein pen ffurfafen faith/fawr

(Y Nefoedd yn datgan gogoniant Duw)
1,2,3,4,(5,6).
Mae uwch ein pen ffurfafen faith,
  Ac gloywlas waith wybrennol;
Mae dysglaer gylch
    y nefol gaer
  Yn dadgan saer anfeidrol.

Mae'r haul o ddydd, i ddydd yn sôn
  Am nerth yr Iôn yn llafar;
Mae'n dangos holl-alluog waith
  I wledydd maith y ddaear.

Y nôs mae'r lloer,
    heb gwsg na hun,
  Yn traethu'r un rhyfeddod,
Adrodd y mae i'r byd bob awr,
  Ddechread mawr eu hanfod.

O'u cylch holl sêr
    yr wybrawl fro,
  Ac yn eu trô'r planedau,
Sy'n taenu'r hanes wir o hyd
  O'r gogledd fyd i'r dehau.

Beth er eu bod, a disdaw rô,
  Yn cylchu'r frô ddaearol?
Beth er na gair na iaith y glywn
  O'u rhodau maith ddisgleiriol?

Rheswm er hyn a glyw eu lef
  O entrych nef yn un-fodd,
Yn canu byth a dilyth dôn
  "Deheulaw'r Iôn a'n creodd."
disdaw rô :: distaw dro
gair na iaith y glwyn :: ddaw na llais nag iaith
dilyth :: dibaid

cyf. Rs. Edwards.
Diferion y Cyssegr 1804

             - - - - -

Mae uwch ein pen ffurfafen fawr,
Ac awyr loyw
    lâs ei gwawr,
  A heirdd wybrenau sydd o hyd
  Yn dangos Crëwr mawr y byd.

Mae'r haul o ddydd i ddydd yn son
Yn eglur iawn am nerth yr Ion,
  Ac yn cyhoeddi trwy bob gwlad
  Weithredoedd Hollalluog Dad.

Y nos mae'r lleuad wen ei gwawr
Yn traethu'r un rhyfeddod fawr,
  Gan dd'weyd i'r ddystaw ddaear ddû
  Ei hynod hanes oddifry.

O'i cylch
    mae ser y nefol fro,
A'r holl blanedau yn eu tro,
  Yn gwirio'r hanes yn eu taith
  Trwy gonglau pell y ddaear faith.

Clyw rheswm hwynt o entrych nef
Yn adrodd oll, âg uchel lef,
  Dan ganu wrth dywynu dra, -
  "Fe'n gwnaed ni oll gan ddwyfol law."
cyf. Cas. o Hymnau ... Wesleyaidd 1844

Tôn [MH 8888]: Ernan (Lowell Mason 1792-1872)

gwelir:
  Rhan II - Yr haul cyfodi wna
  Rhan III - Glan ydyw ofn yr Ion
  Cyduna'r faith ffurfafen fawr

(The heavens declaring the glory of God)
 
Above our head is a vast firmament,
  And the shining blue celestial work,
The radiant circle
    of the heavenly citadel are
  Declaring the infinite architect.

The sun is from day to day sounding
  Loudly about the strength of the Lord,
It declares the almighty work
  To the vast lands of the earth.

By night the moon is,
    without sleep or slumber,
  Expounding the same wonder,
Reporting it is to the world every hour
  The great beginning of his existence.

From their circuit all the stars
    of the heavenly region,
  And in their turn the planets,
Are spreading the true story always
  From the north world to the south.

What though they are, with silent turns,
  Circling the earthly region?
What though no word nor language is heard
  From their vast, radiant courses?

Reason despite this shall hear their cry
  From the vault of heaven in the same way,
Singing forever with never-failing song
  "The right hand of the Lord created us."
::
word nor language is heard :: no voice nor language comes
never-failing :: unceasing

 
 

                 - - - - -

Above our head is a great firmament,
And an atmosphere of shining
    blue brightness,
  And beautiful skies which are always
  Showing the great Creator of the world.

The sun is from day to day sounding
Very clearly about the strength of the Lord,
  And publish through every land
  The works of an Almighty Father.

By night the moon of white brightness is
Expounding the same great wonder,
  By telling to the silent, black earth
  His remarkable story from above.

From their circuit
    the stars of the heavenly region are,
With all the planets in their orbit,
  Confirming the story in their journey
  Through the far corners of the vast earth.

Reason hears them from the vault of heaven
All reporting, with a loud voice,
  While singing as long as they shine, -
  "He has made us all by a divine hand."
tr. 2014,17 Richard B Gillion
("The heavens declare the glory of God")
 
The spacious firmament on high,
With all the blue ethereal sky,
  And spangled heavens,
      a shining frame
  Their great Original proclaim.

Th'unwearied sun, from day to day,
Does his creator’s powers display,
  And publishes to every land
  The work of an almighty hand.

Soon as the evening
    shades prevail
The moon takes up the wondrous tale,
  And nightly to the listening earth
  Repeats the story of her birth;

While all the stars
    that round her burn
And all the planets in their turn,
  Confirm the tidings as they roll,
  And spread the truth from pole to pole.

What though in solemn silence all
Move round the dark terrestrial ball?
  What though no real voice nor sound
  Amid the radiant orbs be found?

In reason's ear they all rejoice,
And utter forth a glorious voice,
  Forever singing as they shine,
  "The hand that made us is divine."
 
 
 

 
 

              - - - - -

The spacious firmament on high,
With all the blue
    ethereal sky,
  And spangled heavens, a shining frame
  Their great Original proclaim.

Th'unwearied sun, from day to day,
Does his creator’s powers display,
  And publishes to every land
  The work of an almighty hand.

Soon as the evening shades prevail
The moon takes up the wondrous tale,
  And nightly to the listening earth
  Repeats the story of her birth;

While all the stars
    that round her burn
And all the planets in their turn,
  Confirm the tidings as they roll,
  And spread the truth from pole to pole.

In reason's ear they all rejoice,
And utter forth a glorious voice,
  Forever singing as they shine,
  "The hand that made us is divine."
1712 Joseph Addison 1672-1719

Tunes [DLM 8888D]:
Addison's / London (c.1720 John Sheeles 1688-1761)
Creation (Franz J Haydn 1732-1809)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~